45عربي
10|45|وَيَومَ يَحشُرُهُم كَأَن لَم يَلبَثوا إِلّا ساعَةً مِنَ النَّهارِ يَتَعارَفونَ بَينَهُم قَد خَسِرَ الَّذينَ كَذَّبوا بِلِقاءِ اللَّهِ وَما كانوا مُهتَدينَ
اذري
45. (تانری موشریک‌لری) گوندوز بیر ساعت بئله (دونیادا) اولمامیش‌لار کیمی، بیر یئره توپلایاجاغی گون (قیامت گونو) اونلار بیر-بیرینی تانییا‌جاق‌لار. تانریلا قارشی‌لاشا‌جاق‌لارینی یالان حساب ائدن‌لر، سؤزسوز کی، زیانا اوغرایا‌جاق‌لار. اونلار هئچ دوغرو یولدا دا دئییلدی‌لر.
اذري ٢
45- و اونلاری بیر یئره جمع ائتدیگی گون، سانکی گوندوزون ساده‌جه بیر ساعت مقداریندان آرتیق [دنیا دا] قالماییبلار. بیر - بیرلرینی تانییارلار. آللّها قوووشاجاقلارینی تکذیب ائدنلر، سؤزسوز کی، زیانا اوغرادیلار و یولو تاپمادیلار.
عثمانلي
45- (اللّهڭ) اونلری (محشرده) طوپلایاجغی کون، صانکه (اونلر دنیاده) کوندوزڭ بر ساعتندن باشقه قالمامش کبیدرلر؛ آرالرنده بربرلرینی طانییاجقلردر. اللّهه قاووشمه‌یی یالانلایانلر محقّق خسرانه اوغرامش و هدایته ایرن کیمسه‌لردن اولمامشلردر.
ترکچە
10|45|Allah'ın onları haşredip toplayacağı günde, sanki onlar dünyada gündüz bir parça kalmışlar da aralarında tanışmışlar gibi olacak Allah'ın huzuruna çıkacaklarına inanmamış ve doğru yolu tutmamış olanlar hiç şüphesiz en büyük ziyana uğramış olacaklar