39عربي
10|39|بَل كَذَّبوا بِما لَم يُحيطوا بِعِلمِهِ وَلَمّا يَأتِهِم تَأويلُهُ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذينَ مِن قَبلِهِم فَانظُر كَيفَ كانَ عٰقِبَةُ الظّٰلِمينَ
اذري
39. خئییر، او کافیرلر علمینی قاورایا بیلمدیک‌لری و هله یوزومو (موشریک‌لره، کافیرلره وعد ائدیلمیش عذاب) اونلارا گلیب چاتمامیش قورآنی یالان حساب ائتدی‌لر. اونلاردان اوولکی‌لر ده (تانری-نین امرلرینی، ایلاهی کیتاب‌لاری، اؤز پیغمبرلرینی) تکذیب ائتمیشدی‌لر. بیر گؤر ظالم‌لارین آخیری نئجه اولدو!
اذري ٢
39- آمما اونلار علم باخیمیندان قاورایا بیلمه‌دیکلری و هله اصل حقیقی اؤزلرینه گلیب چاتمادیغی بیر شئیی تکذیب ائتدیلر. اونلاردان اوّلکیلر ده بو جور [پیغمبرلرینی] تکذیب ائتدیلر. باخ گؤر! ظلمکارلارین آخر - عاقبتی نئجه اولدو.
عثمانلي
39- بالعکس (اونلر) علمنی قاورایامدقلری و تأویلی (معناسی) هنوز کندیلرینه کلمه‌مش اولان بر شیئی (قرآنی داها آڭلامادن) یالانلادیلر. اونلردن أوڭجه کیلر ده (پیغمبرلرینی و کندیلرینه کوندریلن کتابلری) بویله یالانلامشدی اما، باق ظالملرڭ عاقبتی ناصل اولدی!
ترکچە
10|39|Hayır Onlar bilgileriyle kavrayamadıkları, te'vili de kendilerine hiç gelmemiş olan bir şeyi yalan saydılar Bunlardan önce gelip geçenler de yine böyle inkâr etmişlerdi, amma bak zalimlerin akıbeti nasıl oldu