35عربي
10|35|قُل هَل مِن شُرَكائِكُم مَن يَهدى إِلَى الحَقِّ قُلِ اللَّهُ يَهدى لِلحَقِّ أَفَمَن يَهدى إِلَى الحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لا يَهِدّى إِلّا أَن يُهدىٰ فَما لَكُم كَيفَ تَحكُمونَ
اذري
35. دئ: شریک‌لرینیز ایچه‌ری‌سینده (اینسان‌لاری) حاق یولا یؤنلده بیلن بیر کیمسه وارمی؟ (سنه جاواب وئره بیلمه‌ین موشریک‌لره) دئ: تانری (اینسان‌لاری) حاق یولا یؤنل‌دیر. بئله اولدوقدا دوغرو یولا یؤنل‌دن کس آرخاسینجا گئدیلمه‌یه داها چوخ لاییق‌دیر، یوخسا دوغرو یول گؤستریلمدیکجه اؤزو اونو تاپا بیلمه‌ین کس؟ سیزه نه اولوب؟ نئجه موهاکیمه یورودورسونوز؟
اذري ٢
35- [یا محمّد!] دئ :<<سیزین قوشدوقلارینیز شریکلردن ائله بیر کس واردیر کی، حق یولا هدایت ائتسین؟>> دئ :<<آللّهدیر کی، حقّه طرف هدایت ائدیر>>. بئله اولان حالدا حقّه طرف هدایت ائدن کس تابع اولونماغا داها لاییقدیر، یوخسا هدایت اولونمایینجا اؤزو هدایت تاپا بیلمه‌ین کس؟ سیزه نه اولور، نئجه حؤکم ائدیرسینیز؟
عثمانلي
35- دیکه: "(اللّهه شرك قوشدیغڭز) اورتاقلریڭزدن حقّه هدایت ایده‌جك وارمی؟" دیکه: "اللّه، حقّه هدایت ایدر، اویله ایسه حقّه هدایت ایدنمی تابع اولونمه‌یه داها لایقدر، یوقسه هدایت اولونمادقجه کندی کندینه طوغری یولی بولامایانمی؟ اویله ایسه سزه نه اولویور؟ ناصل (بویله اساسسز) حکم ویرییورسڭز؟"
ترکچە
10|35|De ki, "Ortak koştuklarınızdan doğru yolu gösterecek olan var mıdır?" Deki, "Allah, hak olan doğru yola hidayet eder O halde doğru yola hidayet eden mi kendisine uyulmaya daha layıktır, yoksa kendisine yol gösterilmeyince onu bulamayan mı daha layıktır O halde ne oluyorsunuz? Nasıl hükmediyorsunuz?"