31عربي
10|31|قُل مَن يَرزُقُكُم مِنَ السَّماءِ وَالأَرضِ أَمَّن يَملِكُ السَّمعَ وَالأَبصٰرَ وَمَن يُخرِجُ الحَىَّ مِنَ المَيِّتِ وَيُخرِجُ المَيِّتَ مِنَ الحَىِّ وَمَن يُدَبِّرُ الأَمرَ فَسَيَقولونَ اللَّهُ فَقُل أَفَلا تَتَّقونَ
اذري
31. (یا رسولوم!) دئ: سیزه گؤیدن و یئردن کیم روزی وئریر؟ قولاقلارا و گؤزلره صاحب اولان (اونلاری یارادان) کیمدیر؟ اؤلودن دیری، دیریدن اؤلو چیخاردان کیمدیر؟ هر ایشی دوزوب قوشان (سهمانا سالان) کیمدیر؟ اونلار: تانریدیر! – دئیهجکلر. دئ: بس اوندا تانری دان قورخمورسونوز؟
اذري ٢
31- [یا محمّد!] دئ :<<سیزه گؤیدن و یئردن روزی وئرن کیمدیر؟ و یا قولاقلارا و گؤزلره صاحب اولان کیمدیر؟ اؤلودن دیری چیخاردان (یارادان)، دیریدن اؤلو چیخاردان کیمدیر؟ ایشلرین تدبیرینی تؤکن کیمدیر؟ اوندا تئز دئیهجکلر :<<آلله>>. اوندا دئ کی :<<بس نییه قورخمورسونوز؟>>
عثمانلي
31- (حبیبم، یا محمّد!) دیکه: "سزی کوکدن و یردن کیم رزقلاندیرییور؟ یا ده او قولاقلره و کوزلره کیم صاحب بولونویور (یاراتیجیلری کیمدر)؟ و کیمدر که ئولودن دیرییی چیقارییور، دیریدن ده ئولویی چیقارییور! (بتون) بو ایشلری کیم اداره ایدییور؟" (سڭا) همن، "الله!" دییهجکلردر. بونڭ أوزرینه دیکه: "أویله ایسه (اوڭا شرك قوشمقدن) صاقینمییورمیسڭز؟"
ترکچە
10|31|De ki, "size gökten ve yerden kim rızık veriyor? O, kulaklara ve gözlere hükmeden kim? Ölüden diriyi, diriden ölüyü çıkaran kim? İşleri idare eden kim?" Hemen "Allah'dır" diyecekler De ki, "O halde Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız?"