122عربي
9|122|وَما كانَ المُؤمِنونَ لِيَنفِروا كافَّةً فَلَولا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرقَةٍ مِنهُم طائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهوا فِى الدّينِ وَلِيُنذِروا قَومَهُم إِذا رَجَعوا إِلَيهِم لَعَلَّهُم يَحذَرونَ
اذري
122. (احتیاج اولمادیقدا) مؤمینلرین هامیسی بیردن (جیهادا، دؤیوشه) چیخمامالیدیر. باری، هر طایفهدان بیر دسته (علم اؤیرنمک، سونرا دا اونوو دینداشلارینا اؤیرتمک اوچون) قالسین کی، جاماعتی (دؤیوشدن) قاییتدیغی زامان اونلاری (تانری-نین عذابی ایله) قورخوتسون. بلکه، اونلار (الده ائتدیکلری بیلیکلر سایهسینده یاراماز ایشلردن، نالاییق حرکتلردن) چکینسینلر!
اذري ٢
122- مؤمنلرین هامیسی بیردن [دؤیوشه] چیخمامالیدیر. هر بیر طائفهدن بیر دسته دین [علملرینی] دریندن اؤیرنمک و قؤملرینی خبردارلیق ائتمک و نتیجه ده اونلار [ایلاهی عذابدان] قورخسونلار دئیه دؤیوشه چیخمایا بیلمزلرمی؟
عثمانلي
122- بونڭله برابر، مؤمنلر هپ برابر (جهاد ایچون) سفربر اولاجق دگللردر. فقط اونلرڭ هر قبیلهسندن بر طائفهنڭ (سفره) چیقمهلری، (دیگرلرینڭ) دینی اییجه أو گرنمهلری و (سفردن) کندیلرینه دوندکلری زمان، قوملرینی (اللّهڭ تهدید ایتدیگی خصوصلرده، عذابی ایله) قورقوتمهلری کرکمزمیدی؟ تاکه اونلر (ده کناهلردن) صاقینسینلر.
ترکچە
9|122|Bununla beraber müminlerin hepsinin birden topyekün savaşa katılmaları uygun değildir Her kabileden bir kısım insanlar da din ilimlerinde derinleşmeli ve kabileleri savaştan dönüp gelince onları uyarmalıdır ki, böylece Allah'ın azabından sakınırlar