104عربي
9|104|أَلَم يَعلَموا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقبَلُ التَّوبَةَ عَن عِبادِهِ وَيَأخُذُ الصَّدَقٰتِ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوّابُ الرَّحيمُ
اذري
104. مگر اونلار بیلمیرلر کی، تانری قوللاریندان توبه قبول ائدر، صدقه (زکات) آلار و تانری توبهلری قبول ائدندیر، رحملیدیر؟!
اذري ٢
104- مگر بیلمهییبلر کی، حقیقتاً، آلله بندهلریندن تؤبه قبول ائدندیر. و صدقهلری آلان دا اودور و دوغرودان دا آلله تؤبهلری قبول ائدن و مهرباندیر.
عثمانلي
104- لیلمدیلرمیکه، قوللرندن توبهیی قبول ایدن و صدقهلری آلان شبههسز آنجق اللّهدر؛ توّاب (توبهلری چوق قبول ایدن)، رحیم (قوللرینه چوق مرحمت ایدن) ده آنجق اللّهدر.
ترکچە
9|104|Onlar bilmiyorlar mı ki, Allah kullarının tevbesini kabul eder ve sadakaları da alır Allah tevbeleri kabul edendir, çok merhametlidir