102عربي
9|102|وَءاخَرونَ اعتَرَفوا بِذُنوبِهِم خَلَطوا عَمَلًا صٰلِحًا وَءاخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللَّهُ أَن يَتوبَ عَلَيهِم إِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ
اذري
102. (مونافیقلرین) بیر قیسمی ده گوناهلارینی ائتعیراف ائتدی. اونلار (اول ائتدیکلری) یاخشی بیر عملله (سونرادان ائتدیکلری) پیس بیر عملی بیر-بیرینه قاریشدیرمیشلار. اولا بیلسین کی، تانری اونلارین توبهلرینی قبول ائتسین. حقیقتن، تانری باغیشلایاندیر، رحم ائدندیر!
اذري ٢
102- آیری بیر قسمی ده گناهلارینی اعتراف ائتدیلر و یاخشی بیر عملله او بیری پیس عملی قاریشدیردیلار. آللّهین اونلارین تؤبهلرینی قبول ائتمهسینه بیر اومید واردیر. آلله، حقیقتاً، باغیشلایان و مهرباندیر.
عثمانلي
102- دیگرلری ده کناهلرینی اعتراف ایتدیلر؛ صالح بر عملی، کوتو اولان بر باشقهسیله قاریشیدیردیلر اومولور که الله، اونلرڭ توبهسنی قبول ایدر. شبههسز الله، (چوق باغیشلایان) غفور، (چوق مرحمت ایدن) رحیمدر.
ترکچە
9|102|Onlardan bir kısmı günahlarını itiraf ettiler Ve iyi bir amelle kötü bir ameli karıştırdılar Ola ki, Allah tevbelerini kabul eder Çünkü Allah gafurdur, rahîmdir