95عربي
9|95|سَيَحلِفونَ بِاللَّهِ لَكُم إِذَا انقَلَبتُم إِلَيهِم لِتُعرِضوا عَنهُم فَأَعرِضوا عَنهُم إِنَّهُم رِجسٌ وَمَأوىٰهُم جَهَنَّمُ جَزاءً بِما كانوا يَكسِبونَ
اذري
95. یانلارینا قاییتدیغینیز زامان اونلاردان واز کئچمهنیز (اونلاری مزممت ائتممهنیز) اوچون (یالاندان) تانری-یاا آند ایچهجکلر. سیز ده اونلاردان واز کئچین! (قویون قیامت گونو عذابی داها شدتلی اولاجاق کوفر و نیفاقلاریندا داوام ائتسینلر!) چونکی اونلار مورداردیرلار و قازاندیقلارینین (قازاندیقلاری گوناهلارین) جزاسی اولاراق دوشهجکلری یئر ده جهنمدیر!
اذري ٢
95- اونلارا طرف قاییتدیغینیز زمان، اونلاردان واز کئچه سینیز دئیه آللّها آند اولسونکه ایچهجکلر. سیز ده اونلاردان اوز دؤندرین؛ اونا گؤره کی، اونلار مورداردیرلار و قازاندیقلارینین (گناهلارینین) جزاسی اولاراق یئرلری جهنّمدیر.
عثمانلي
95- اونلره دوندیگڭز زمان، کندیلرینی قینامقدن و از کچهسڭز دییه، سزه الله آدینه یمین ایدهجکلر. آرتق اونلردن یوز چویرڭ! چونکه اونلر پیسلکدر! قزانمقده اولدقلرینه (کناهلرینه) جزا اولارق واراجقلری یر ایسه جهنّمدر!
ترکچە
9|95|Dönüp de yanlarına geldiğinizde kendilerinden yüz çeviresiniz (hesaba çekmekten vazgeçesiniz) diye Allah'a yemin edecekler Siz de onlardan yüz çevirin Çünkü onlar gerçekten murdar kimselerdir Yaptıklarının cezası olarak nihayet varacakları yer cehennemdir