66عربي
9|66|لا تَعتَذِروا قَد كَفَرتُم بَعدَ إيمٰنِكُم إِن نَعفُ عَن طائِفَةٍ مِنكُم نُعَذِّب طائِفَةً بِأَنَّهُم كانوا مُجرِمينَ
اذري
66. (ابس یئره) عذر ایستمیین. سیز ایمان گتیردیک‌دن سونرا (داخیلینیزدکی ایکیوزلولوگو بیروزه وئرمکله، تانری-نین امرلرینی اونوتماقلا) آرتیق کافیر اولدونوز. آرانیزدا بیر قیسمینی (توبه ائدجیینه گؤره) باغیشلاساق دا، دیگر قیسمینی گوناهکار اولدوغو اوچون عذابا دوچار ائدجییک!
اذري ٢
66- عذر ایستمه‌یین! سیز ایمان گتیردیکدن سونرا کافر اولدونوز. اگر سیزدن بیر قسمینی باغیشلاساق دا دیگر بیر قسمینی گناهکار اولدوقلاری اوچون عذابا دوچار ائده‌ریک.
عثمانلي
66- (بوشنه) عذر دیله‌مه‌یڭ؛ ایمان ایتمه ڭزدن صو ڭره کرچکدن کافر (لگڭزی آچیغه اورمش) اولدیڭز! ایچڭزدن بر قسمنی (صمیمی توبه‌لرینه بنّاءً) عفو ایتسه‌ك بیله، بر قسمنه ده کرچکدن اونلر کناهکار کیمسه‌لر اولدقلرندن طولایی عذاب ایده‌جگز!
ترکچە
9|66|Boşuna özür dilemeyin, iman ettik dedikten sonra küfrünüzü açığa vurdunuz İçinizden bir kısmını affetsek bile bir kısmını suçlarında ısrar ettikleri için azabımıza uğratacağız