60عربي
9|60|إِنَّمَا الصَّدَقٰتُ لِلفُقَراءِ وَالمَسٰكينِ وَالعٰمِلينَ عَلَيها وَالمُؤَلَّفَةِ قُلوبُهُم وَفِى الرِّقابِ وَالغٰرِمينَ وَفى سَبيلِ اللَّهِ وَابنِ السَّبيلِ فَريضَةً مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَليمٌ حَكيمٌ
اذري
60. صدقه‌لر (زکات‌لار) تانری طرفین‌دن مویین ائدیلمیش بیر فرض (واجیب عمل) اولا‌راق آنجاق یوخسول‌لارا، (احتیاجی اولان، لاکین اوتاندیغین‌دان ال آچیب دیلنمه‌ین) مینسکین‌لره، زکاتی ییغیب پایلایان‌لارا، اورک‌لری (موسلمانلیغا) ایسینیشیب باغلانماقدا اولان‌لارا (ایمان گتیریب هله کامیل مؤ’مین اولمایان‌لارا)، آزاد ائدیله‌جک کؤله‌لره (و یا بوینونا کففاره دوشوب وئره بیلمه‌ین‌لره)، همچینین (بورجو اؤدمه‌یه ایمکانی اولمایان) بورج‌لولارا، تانری یولوندا جیهاد ائدن‌لره و یولچولارا (پولو قورتاردیغی اوچون یولدا قالان، وته‌نینه قاییدا بیلمه‌ین موسیفیرلره) مخصوص‌دور. تانری (هر شئیی) بیلن‌دیر، حیکمت صاحبی‌دیر!
اذري ٢
60- صدقه‌لر آلله طرفیندن معیّن ائدیلمیش بیر فریضه اولماقلا آنجاق یوخسوللارا، میسکینلره، اونو ییغیب پایلایانلارا، [اسلاما] قلبلری جلب اولونمالیلارا، [آزاد ائدیله‌جک] قوللارا، بورجلولارا، آلله یولوندا و[بیر ده] یولدا قالانلارا مخصوصدور. آلله علم و حکمت صاحبی‌دیر.
عثمانلي
60- صدقه‌لر (زکاتلر)، اللّهدن بر فرض اولارق آنجق، فقیرلره، یوقسوللره، (زکاتی طوپلامق ایچون مأمور قیلینمقله) اونڭ اوزرینه چالیشانلره، قلبلری (اسلامه) ایصیندیریلاجق اولانلره، (آزاد ایدیلمك اوزره افندیسیله بللی بر بدل قارشیلغنده آڭلاشمش اولان) کوله‌لره، بورچلیلره، الله یولنده اولانلره و یولده قالمشلره مخصوصدر. و الله (منفعتڭزه اولانی حقّیله بیلن) علیم، (أڭ طوغری حکمی ویرن) حکیمدر.
ترکچە
9|60|Sadakalar ancak şunlar içindir: Fakirler, yoksullar, o işte çalışan görevliler, müellefei kulûb (kalbleri İslâm'a ısındırılacaklar), köleler, borçlular, Allah yolundakiler, yolda kalmışlar Allah tarafından böyle farz kılındı Allah her şeyi bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir