53عربي
9|53|قُل أَنفِقوا طَوعًا أَو كَرهًا لَن يُتَقَبَّلَ مِنكُم إِنَّكُم كُنتُم قَومًا فٰسِقينَ
اذري
53. (مونافیق‌لره) دئ: ایستر کؤنول خوش‌لوغو ایله، ایستر زورلا (مال‌لارینیزی) خرجلیین. اونسوزدا (تانری درگاهیندا) سیزدن قبول اولونمایا‌جاق. چونکی سیز فاسیق بیر تایفاسینیز.
اذري ٢
53- [اونلارا] دئ :<<ایستر کؤنوللو، ایسترسه ده کؤنولسوز انفاق ائتسه‌نیز اصلا سیزدن قبول اولونمایاجاق. اونا گؤره کی، سیز، حقیقتاً، فاسق قؤمسونوز>>.
عثمانلي
53- دیکه: "(الله یولنده) ایستر کوڭللی ایستر کوڭلسز خرجایڭ، (ویردکلریڭز) سزدن (اصلا) قبول ایدیلمه‌یه‌جکدر. چونکه سز، بر فاسقلر طوپلیلغی اولدیڭز!"
ترکچە
9|53|O münafıklara şunu da de ki; gerek isteyerek, gerek istemeyerek infak edip durun O infak ettikleriniz sizden hiçbir zaman kabul edilmeyecektir Çünkü siz fasık bir kavimsiniz