16عربي
9|16|أَم حَسِبتُم أَن تُترَكوا وَلَمّا يَعلَمِ اللَّهُ الَّذينَ جٰهَدوا مِنكُم وَلَم يَتَّخِذوا مِن دونِ اللَّهِ وَلا رَسولِهِ وَلَا المُؤمِنينَ وَليجَةً وَاللَّهُ خَبيرٌ بِما تَعمَلونَ
اذري
16. یوخسا ائله گومان ائدیرسینیز کی، تانری ایچرینیزده جیهاد ائدنلری، تانری دان، اونون پیغمبریندن و مؤ’مینلردن باشقاسینی اؤزلرینه دوست توتانلاری آییرد ائتممیش سیز سربست بوراخیلاجاقسینیز؟ تانری نه ائتدیکلرینیزدن خبرداردیر!
اذري ٢
16- یوخسا سیز ائله گمان ائدیر سینیز کی، اؤز باشینا بوراخیلاجاقسینیز؟ آلله ایچینیزدن جهاد ائدنلری، آللهدان، اونون پیغمبریندن و مؤمنلردن غیریسینی سیرداش توتمایانلاری آییرد ائدیب بیلدیرمیهجکدیر؟ آلله، گؤردوکلرینیزدن خبرداردیر.
عثمانلي
16- یوقسه (سز)، ایچڭزدن جهاد ایدنلری و اللّهدن، رسولندن و مؤمنلردن باشقهسنی سرداش ایدینمهینلری الله اورتهیه چیقارمدن، کندی حالڭزه بیراقیلاجغڭزیمی صاندیڭز؟ الله، نه یاپارسه ڭز حقّیله خبرداردر.
ترکچە
9|16|Yoksa siz hep kendi halinize terk olunacağınızı mı sandınız? Allah'ın, içinizden cihad edenleri ve Allah'tan, Resulü'nden, müminlerden başka kimseye sığınmayan ve başkaca sığınacak bir yer aramayanları görmediğini mi (zannediyorsunuz)? Allah bütün yaptıklarınızdan haberdardır