6عربي
9|6|وَإِن أَحَدٌ مِنَ المُشرِكينَ استَجارَكَ فَأَجِرهُ حَتّىٰ يَسمَعَ كَلٰمَ اللَّهِ ثُمَّ أَبلِغهُ مَأمَنَهُ ذٰلِكَ بِأَنَّهُم قَومٌ لا يَعلَمونَ
اذري
6. اگر (باسقینا اوغرایان) موشریک‌لردن بیری سن‌دن آمان ایسته‌سه، اونا آمان وئر کی، تانری کلامینی (قرآنی) دینله‌سین. سونرا (ایسلامی قبول ائتمدیگی تق‌دیرده) اونو امین اولدوغو (موشریک‌لرین یاشادیغی) یئره چات‌دیر. چونکی اونلار (حاقی) بیلمه‌ین بیر طایفه‌دیر!
اذري ٢
6- اگر مشرکلردن بیری سنه صیغینماق ایسته‌سه، اونا پناه وئرکی، آلله کلامینی ائشیتسین. سونرا اونو امین اولدوغو یئره چاتدیر. بو، اونا گؤره‌دیر کی، اونلار بیلمه‌ین بیر قؤم دورلر.
عثمانلي
6- أگر مشرکلردن بری سندن امان دیلرسه، آرتق اوڭا امان ویر؛ تاکه اللّهڭ کلامنی ایشیتسین؛ صوڭره ده اونی امین اولاجغی یره اولاشدیر! بو (امان) البته اونلرڭ (حقیقتی) بیلمه‌ین بر قوم اولمه‌لرندندر.
ترکچە
9|6|Eğer müşriklerden biri aman dilerse, ona aman ver Ta ki, Allah'ın kelâmını dinlesin Sonra onu güvenlik içinde olduğu yere kadar gönder Çünkü bunlar gerçekten de bilgisiz bir kavimdirler