200عربي
7|200|وَإِمّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيطٰنِ نَزغٌ فَاستَعِذ بِاللَّهِ إِنَّهُ سَميعٌ عَليمٌ
اذري
200. اگر سنه شیطان‌دان (بو امر اولوندوغون ایشلری یئرینه یئتیرممک مقصدیله) بیر وسوه‌سه گلسه (فساد توخونسا)، تانری-یاا سیغین. شوبهه‌سیز کی، تانری (هر شئیی) ائشی‌دن‌دیر، بیلن‌دیر!
اذري ٢
200- و اگر سنه شیطاندان بیر وسوسه گلسه، آللّها پناه گتیر! او، حقیقتاً، ائشیدن و بیلندیر.
عثمانلي
200- أگر شیطاندن (کلن) بر وسوسه سنی دورته‌جك اولورسه، همن اللّهه صیغين! چونکه او، (هر شیئی ایشیتن) سميع، (هر شیئی حقّیله بیلن) علیمدر.
ترکچە
7|200|Eğer şeytandan bir vesvese, bir gıcık gelirse hemen Allah'a sığın Muhakkak ki, Allah hakkıyla işiten, kemaliyle bilendir