163عربي
7|163|وَسـَٔلهُم عَنِ القَريَةِ الَّتى كانَت حاضِرَةَ البَحرِ إِذ يَعدونَ فِى السَّبتِ إِذ تَأتيهِم حيتانُهُم يَومَ سَبتِهِم شُرَّعًا وَيَومَ لا يَسبِتونَ لا تَأتيهِم كَذٰلِكَ نَبلوهُم بِما كانوا يَفسُقونَ
اذري
163. (ائی پیغمبریم!) اونلاردان (یهودی‌لردن) دنیز کناریندا یئرلشن قصبه حاقیندا خبر آل. او زامان اونلار شنبه گونو (بالیق اوولاماقلا تانری-نین امرینی پوزوب) حدی آشیردی‌لار. او واخت شنبه گونو (ایشلمک، اوو ائتمک قاداغان ائدیلدیگی، عبادتله مشغول اولماق بویورولدوغو اوچون اوچون) بالیق‌لار (هر طرف‌دن سویون اوزرینده گؤرونوب) دسته-دسته اونلارا طرف آخیشیر، شنبه‌دن باشقا گون‌لرده ایسه گلمیردی. اطاعت‌دن چیخدیق‌لاری (گوناه ایشلدیک‌لری) اوچون بیز اونلاری بئله ایمتاهانا چکیردیک.
اذري ٢
163- اونلاردان دریا کناریندا یئرلشن شهر حقّینده سوروش: او زمان اونلار شنبه گونونده حدّی آشیردیلار. اوندا شنبه گونلرینده بالیقار[ی] سویون اوزونه گلیردیلر و شنبه‌دن آیری گونلرده گلمیردیلر. بیز اطاعتدن چیخدیقلاری شئله اونلاری بئله امتحانا چکیریک.
عثمانلي
163- (أی رسولم!) اونلره (او یهودیلره)، دڭز کنارنده‌کی او شهردن (خلقنڭ حالندن) صور! بر زمان (اونلر) جمعه ایرته‌سی کوننده (او کونڭ حرمتنی اخلال ایدرك) حدّی آشپیورلردی؛ اونلره بالیقلری جمعه ایرته‌سی کونلرنده، صويڭ يوزينه چیقارق کلییوردی؛ جمعه ایرته‌سی تعطیلی یاپمييور اولدقلری کون ایسه، اونلره کلمه‌یوردی. عصیان ایتمکده اولدقلرندن طولایی اونلری بویله امتحان ایدییوردق.
ترکچە
7|163|Bir de onlara, o deniz kıyısındaki şehrin başına gelenleri sor O sırada onlar cumartesi yasağına riayet etmiyorlardı Cumartesi günü balıklar akın akın geliyorlardı, yasak olmadığı gün gelmiyorlardı Yoldan çıkıp sapıklık yaptıkları için biz de onları işte böyle sınıyorduk