146عربي
7|146|سَأَصرِفُ عَن ءايٰتِىَ الَّذينَ يَتَكَبَّرونَ فِى الأَرضِ بِغَيرِ الحَقِّ وَإِن يَرَوا كُلَّ ءايَةٍ لا يُؤمِنوا بِها وَإِن يَرَوا سَبيلَ الرُّشدِ لا يَتَّخِذوهُ سَبيلًا وَإِن يَرَوا سَبيلَ الغَىِّ يَتَّخِذوهُ سَبيلًا ذٰلِكَ بِأَنَّهُم كَذَّبوا بِـٔايٰتِنا وَكانوا عَنها غٰفِلينَ
اذري
146. یئر اوزونده حاق‌سیز یئره (لاییق اولمادیق‌لاری حالدا) تکببورلوک ائدن‌لری آیه‌لریمی آنلاماق‌دان یاییندیراجاغام (مانع اولاجاغام). اونلار نه مؤ’جوزه گؤرسه‌لر، اونا اینانمعزلار. اونلار حاق یولو گؤرسه‌لر، اونو قبول ائتمز، آزغین‌لیق یولونو گؤرسه‌لر، اونو اؤزلرینه یول سئچرلر. بونون سببی ایسه اونلارین آیه‌لریمیزی یالان حساب ائتمه‌لری و اوندان قافیل اولما‌لاری‌دیر.
اذري ٢
146- یئر اوزونده حقسیز یئره تکبّرلوك ائدنلری تئزلیکله آیه لریمدن یاییندیراجاغام، [بئله کی،] اونلار هر نه قده‌ر آیت (نشانه) گؤرسه‌لر، اونا ایمان گتیرمزلر. اونلار دوغرو یولو گؤرسه‌لر، اونو اؤزلرینه یول توتمازلار، آزغینلیق یولونو گؤردوکده ایسه اونو [اؤزلرینه] یول سئچرلر. بو، اونا گؤره‌دیر کی، اونلار بیزیم آیه‌لریمیزی یالان حساب ائتدیلر و اوندان غافل اولدولار.
عثمانلي
146- ير يوزنده حقسز یره کبرلننلرى ده آیتلرمدن ياقينده اوزاقلاشدیراجغم. (اونلر) هر معجزه‌یی کورسه‌لر ده یينه اوڭا ایمان ایتمزلر. هم هدايت يولنى کورسه‌لر، اونی يول ایدینمزلر. فقط آزغينلغڭ يولنى کورسه‌لر، اونی (همن کندیلرینه) يول ایدینیرلر. بونڭ سببی، شبهه‌سز اونلرڭ آیتلریمزی یالانلامه‌لرى و اونلردن غافل کیمسه‌لر اولمه‌لریدر.
ترکچە
7|146|Yeryüzünde haksız yere büyüklük taslayanları, âyetlerimizi anlamaktan uzak tutacağım Onlar ki, bütün âyetlerimizi görseler de onlara iman etmezler Doğru yolu görseler de o yolu tutup gitmezler Eğer sapıklık yolunu görürlerse tutar onu izlerler Çünkü onlar âyetlerimizi inkâr etmeyi âdet edinmişler ve onlardan hep gafil olagelmişlerdir