58عربي
7|58|وَالبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخرُجُ نَباتُهُ بِإِذنِ رَبِّهِ وَالَّذى خَبُثَ لا يَخرُجُ إِلّا نَكِدًا كَذٰلِكَ نُصَرِّفُ الءايٰتِ لِقَومٍ يَشكُرونَ
اذري
58. تمیز (تورپاغی مونبیت) بیر مملکتین بیتکیلری رببینین ایزنیله (بول، واختیندا) چیخار. پیس (تورپاغی قئیری-مونبیت) بیر مملکتین بیتکیلری ایسه یالنیز چوخ چتینلیکده (اؤزو ده آز) یئتیشر. بیز آیهلریمیزی (نعمتلریمیزه) شوکور ائدن بیر طایفهاوچون بئله موفصصل ایضاح ائدیریک.
اذري ٢
58- تمیز تورپاغین بیتگیسی ربّینین اذنی ایله چیخار، پیس [تورپاغین بیتگیسی] ایسه سئیرهك و فایداسیز چیخار. بیز شکر ائدن قؤم اوچون آیهلر [یمیزی] بو جور دؤندریب دئییریک.
عثمانلي
58- (طوپراغی) ایی اولان بلدهیه کلنجه اونڭ بیتکیسی، ربّڭڭ اذنیله، (کوزل) چیقار. کوتو اولانڭ ایسه آنجق زور چیقار (چیقسه ده پك فائدهسی اولماز). شکر ایدهجك بر قوم ایچون آیتلری بویله آچیقلایورز.
ترکچە
7|58|Güzel memleketin bitkisi, Rabbinin izniyle çıkar; kötü olandan ise yararsız bitkiden başka bir şey çıkmaz İşte biz, şükreden bir toplum için âyetleri böyle açıklarız