52عربي
7|52|وَلَقَد جِئنٰهُم بِكِتٰبٍ فَصَّلنٰهُ عَلىٰ عِلمٍ هُدًى وَرَحمَةً لِقَومٍ يُؤمِنونَ
اذري
52. حقیقتن، بیز اونلارا (مککه موشریک‌لرینه و کافیرلرینه) علمله موفصصل ایضاح ائتدیگیمیز، اینانان بیر قوم اوچون هیدایت و مرحمت اولان (دینی وظیفه‌لرینی اؤیرتمک اوچون موکممل) بیر کیتاب (قرآن) گتیردیک.
اذري ٢
52- حقیقتاً، بیز اونلارا علمله اطرافلی ایضاح ائتدیگیمیز بیر کتاب گتیردیک. او، ایمان گتیرنلره بیر هدایت و رحمتدیر.
عثمانلي
52- شبهه‌سز (بز) اونلره بر کتاب ده کتیردککه؛ ایمان ایده‌جك بر طوپلیلغه، بر هدایت و بر رحمت اولارق بر علم اوزره اونی اییجه آچیقلادق.
ترکچە
7|52|Gerçekten onlara, bilgiye göre açıkladığımız, inanan bir toplum için yol gösterici ve rahmet olan bir Kitap getirdik