48عربي
7|48|وَنادىٰ أَصحٰبُ الأَعرافِ رِجالًا يَعرِفونَهُم بِسيمىٰهُم قالوا ما أَغنىٰ عَنكُم جَمعُكُم وَما كُنتُم تَستَكبِرونَ
اذري
48. اعراف اهلی اوزلریندن تانیدیقلاری آداملارا مراجعت ائدیب: سیزه نه ییغدیغینیز مال-دؤولت، نه ده تکببورونوز فایدا وئردی ، - دئیهجک.
اذري ٢
48- اعراف اهلی سیمالاریندان تانیدیقلاری [بیر دسته] آداملاری سسلهییب دئیرلر :<<توپلادیقلارینیز و تکبّر ساتدیغینیز سیزه بیر فایدا وئرمهدی>>.
عثمانلي
48- اعراف اهلی، کندیلرینی سیمالرندن طانیدقری (جهنّم اهلی) بر طاقیم آدملره ده سسلنهرك دیرلرکه: "(مال و طرفدار) طوپلامه ڭز، و بویو کلك طاسلامقده اولمه ڭز (بوکون) سزه بر فائده ویرمدی!"
ترکچە
7|48|A'raftakiler yüzlerinden tanıdıkları kişilere seslenerek şöyle derler: "Ne topluluğunuz, ne de büyüklük taslamanız, size hiç bir yarar sağlamadı"