33عربي
7|33|قُل إِنَّما حَرَّمَ رَبِّىَ الفَوٰحِشَ ما ظَهَرَ مِنها وَما بَطَنَ وَالإِثمَ وَالبَغىَ بِغَيرِ الحَقِّ وَأَن تُشرِكوا بِاللَّهِ ما لَم يُنَزِّل بِهِ سُلطٰنًا وَأَن تَقولوا عَلَى اللَّهِ ما لا تَعلَمونَ
اذري
33. دئ: رببیم یالنیز آشکار و گیزلی آلچاق ایشلری (زانا ائتمک، لوت گزمک و س.)، هر جور گوناهی، حاق‌سیز ظلمو، تانری-نین حاقیندا هئچ بیر دلیل نازیل ائتمدیگی هر هانسی بیر شئیی اونا شریک قوشماغینیزی و تانری-یاا قارشی بیلمدیگینیز شئی‌لری دئمیینیزی حرام بویورموش‌دور.
اذري ٢
33- [یا محمّد!] دئ :<<منیم ربّیم تکجه پیس ایشلری - ایستر آشکار اولا، ایسترسه گیزلین - ، گناهی، حقسیز اولاراق ظلم ائتمگی و [هابئله] حقّینده هئچ بیر دلیل نازل ائدیلمه‌دیگی بیر شئیی آللّها شریک قوشماغینیزی و آللّها قارشی بیلمه‌دیگینیز شئیلری دئمه گینیزی حرام بویوروبدور>>.
عثمانلي
33- دیکه: "ربّم آنجق (زنا کبی) چرکین ایشلری، اونلرڭ آچیق اولاننی و کیزلی اولاننی، (هر تورلی) کناهی، حقسز یره حدّی آشمه‌یی، حقّنده هیچ بر دلیل ایندیر مدیگی بر سیئی (اصلسز اولارق) اللّهه شرك قوشمه ڭزی و اللّهه قارشی (اصلا) بیله‌مه‌یه‌جگڭز شیلری سویله‌مه ڭزی حرام قیلدی!"
ترکچە
7|33|De ki: "Rabbim, sadece fuhşiyatı, onun açık ve gizli olanını, günahları, haksız yere isyanı, haklarında hiç bir delil indirmediği şeyleri Allah'a ortak koşmanızı ve Allah hakkında bilmediğiniz şeyleri söylemenizi yasaklamıştır"