11عربي
7|11|وَلَقَد خَلَقنٰكُم ثُمَّ صَوَّرنٰكُم ثُمَّ قُلنا لِلمَلٰئِكَةِ اسجُدوا لِءادَمَ فَسَجَدوا إِلّا إِبليسَ لَم يَكُن مِنَ السّٰجِدينَ
اذري
11. سیزی (بابانیز آدمی) یاراتدیق، سونرا سیزه صورت وئردیک و ملک‌لره: آدمه سجده ائدین! – دئدیک. ایبلیس‌دن باشقا هامی‌سی سجده ائتدی. او، سجده اولان‌لاردان اولمادی.
اذري ٢
11- البتّه، سیزی یاراتدیق، سونرا سیزه صورت وئردیک، سونرا ملکلره :<<آدمه سجده ائدین!>> - دئدیک. ابلیسدن غیری [هامیسی] سجده ائتدی. او ایسه سجده ائدنلردن اولمادی.
عثمانلي
11- و آند اولسونکه سزی (باباڭز آدمی) یاراتدق، صوڭره سزه شکل ویردك، صوڭره ده ملکلره: "آدمه سجده ایدڭ!" بویوردق. همن سجده ایتدیلر. (جنلردن اولان) ابلیس خارج! (او،) سجده ایدنلردن اولمدی.
ترکچە
7|11|Sizi yarattık, sonra size biçim verdik, sonra da meleklere: "Âdem'e secde edin" dedik; hepsi secde ettiler, yalnız İblis, secde edenlerden olmadı