117عربي
5|117|ما قُلتُ لَهُم إِلّا ما أَمَرتَنى بِهِ أَنِ اعبُدُوا اللَّهَ رَبّى وَرَبَّكُم وَكُنتُ عَلَيهِم شَهيدًا ما دُمتُ فيهِم فَلَمّا تَوَفَّيتَنى كُنتَ أَنتَ الرَّقيبَ عَلَيهِم وَأَنتَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ شَهيدٌ
اذري
117. من اونلارا یالنیز سنین منه ائتدیگین امری چاتدیریب بئله دئمیشم: منیم ده، سیزین ده رببینیز اولان تانری-یاا عبادت ائدین! نه قدر کی، اونلارین آراسیندا ایدیم، اونلارا شاهید من ایدیم (اونلاری بئله نالاییق حرکتلر ائتمهیه قویموردوم). سن منی (گؤیه قالدیریب درگاهینا) قبول ائتدیکدن سونرا اونلارا نزارتچی اؤزون اولدون. یالنیز سن هر شئیه شاهیدسن!
اذري ٢
117- <<من اونلارا سنین امر ائتدیگیندن باشقا بیر شئیی دئمهمیشم، آنجاق :<<منیم و سیزین ربّینیز اولان آللّها عبادت ائدین!>> - [دئمیشم]. نه قدهر کی، اونلارین آراسیندا ایدیم، اونلارا شاهید ایدیم، سن جانیمی آلدیقدان سونرا ایسه اونلارا نظارت ائدن اؤزون أولدون. سن هر شئیه شاهیدسن>>.
عثمانلي
117- "(بن) او نلره: 'بنم ده ربّم، سزڭ ده ربّڭز اولان اللّهه عبادت ایدڭ! دییه (سنڭ) بڭا، او امر ایتدیگڭدن باشقه بر شی سویلهمدم. ایچلرنده بولونديغم مدّتجه، اونلرڭ اوزرنده بر شاهد (بر کوزتلهییجی) ایدم. نهایت بنی (آرالرندن) آلنجه، او نلرى حقّيله کوزتلهییجی اولان آنجق سن ایدڭ! و سن، هر شيئه حقّيله شاهد اولانسڭ!"
ترکچە
5|117|"Ben onlara sadece, senin bana emrettiklerini söyledim Benim ve sizin Rabbınız olan Allah'a kulluk edin, dedim Aralarında olduğum müddetçe onlara şahit idim, fakat sen beni vefat ettirince onları gözetleyen yalnız sen oldun Sen herşeyi görensin