107عربي
5|107|فَإِن عُثِرَ عَلىٰ أَنَّهُمَا استَحَقّا إِثمًا فَـٔاخَرانِ يَقومانِ مَقامَهُما مِنَ الَّذينَ استَحَقَّ عَلَيهِمُ الأَولَيٰنِ فَيُقسِمانِ بِاللَّهِ لَشَهٰدَتُنا أَحَقُّ مِن شَهٰدَتِهِما وَمَا اعتَدَينا إِنّا إِذًا لَمِنَ الظّٰلِمينَ
اذري
107. اگر اونلارین (بو قئیری-موسلمان شاهیدلرین یالان یئره آند ایچمک و یالان‌دان شهادت وئرمکله) گوناه قازاندیق‌لاری بل‌لی اولسا، او زامان اونلارین یئرینی (همین شاهیدلر طرفین‌دن) هاقسیزلیغا معروز قالمیش (واریث‌لردن اؤلنه) داها یاخین (میراسی آلماغا داها لاییق) اولان باشقا ایکی نفر توتار. اونلار: حقیقتن، بیزیم شاهیدلیگیمیز اونلارین هر ایکی‌سی‌نین شاهیدلیگین‌دن داها دوغرودور. بیز (یالان‌دان آند ایچیب) حدی آشمادیق. عکس تق‌دیرده، بیز شوبهه‌سیز کی، ظالم‌لاردان اولاریق ،- دئیه تانری-یاا آند ایچرلر.
اذري ٢
107- اگر او ایکیسی‌نین گناها باتمالاری (خیانت ائتمه‌لری) بللنسه، اوندا اونلارین یئرینه [اؤلویه] داها یاخین اولان آیری ایکی نفر شاهید اولارلار. اونلار :<<بیزیم شاهید اولماغیمیز قطعاً اونلارین هر ایکیسی‌نین شاهیدلیگیندن داها دوغرودور، بیز اصلا تجاوز ائتمه‌ریک، یوخسا شبهه‌سیز کی، ظلمکارلاردان اولاریق>>، - دئیه آللّها آند اولسونکه ایچرلر.
عثمانلي
107- فقط اونلرڭ (او غير مسلم ایکی شاهدڭ) کرچکدن بر کناه ایشله‌دکلری (یالان سویله‌دکلری) آڭلاشیلیرسه، بو تقدیرده حقلرينه تجاوز ایدیلن کیمسه‌لردن (شاهدلگه) داها لايق اولان باشقه ایکی کیشی، اونلرڭ (او غير مسلم ایکی شاهدڭ) یرینه کچر ده (یینه سزڭ ایسته‌مه‌ڭزله) اللّهه شويله يمين ایدرلر: "البته بزم شاهدلگمز، اونلرڭ شاهدلگندن داها طوغریدر و (بز حقه) تجاوز ایتمه‌دك. يوقسه محقّقکه بز کرچکدن ظالملردن اولورز!"
ترکچە
5|107|Eğer o iki şahidin bir günah işledikleri anlaşılırsa ölene daha yakın olan hak sahiplerinden diğer iki kişi onların yerine geçerler ve: "Bizim şahitliğimiz, önceki iki kişinin şahitliğinden daha doğrudur Biz kimsenin hakkına tecavüz etmedik Aksi halde biz de zalimlerden olurduk" diye Allah'a yemin ederler