104عربي
5|104|وَإِذا قيلَ لَهُم تَعالَوا إِلىٰ ما أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسولِ قالوا حَسبُنا ما وَجَدنا عَلَيهِ ءاباءَنا أَوَلَو كانَ ءاباؤُهُم لا يَعلَمونَ شَيـًٔا وَلا يَهتَدونَ
اذري
104. اونلارا: تانری-نین نازیل ائتدیگینه و پیغمبره طرف گلین! – دئییلدیگی زامان: آتا‌لاریمیزین گئتدیگی یول بیزه یئتر ، - دئیه جاواب وئریرلر. بس آتا‌لاری هئچ بیر شئی بیلمه‌ییب دوغرو یولدا دئییلدی‌لرسه نئجه؟!
اذري ٢
104- و اونلارا :<<آللّهین نازل ائتدیگی [آیه لره طرف] و اونون [گؤندردیگی] پیغمبرینه طرف گلین!>> - دئییلدیگی زمان دئیرلر :<<آتالاریمیزین گئتدیگی (آتالاریمیزی اوزه‌رینده گؤردویوموز) یول بیزه بسدیر>>. اگر آتالاری هئچ بیر شئی بیلمه‌ییب هدایت اولونمامیشلارسا، نئجه؟ [اونلار دا هدایت اولمامالیدیرلارمی؟!].
عثمانلي
104- هم اونلره، "اللّهڭ ایندیردیگنه (قرآنه) و پیغمبره (سنّتنه) كلڭ!" دینیلدیگی زمان: "آتالريمزی اوزرنده بولديغمز شیلر بزه يتر!" دیدیلر. یا آتالری بر شی بیلمه‌ین و طوغرى يولى ده بولامايان کیمسه‌لر ایدیسه! (یینه ده اونلره‌می تابع اولاجقلر؟)
ترکچە
5|104|Onlara: " Allah'ın indirdiği (kitabı)ne ve peygamber'e gelin" dendiği zaman: " Atalarımızı üzerinde bulduğumuz şey bize yeter" derler Ataları bir şey bilmeyen ve doğru yolu da bulamayan kimseler olsa da mı?