95عربي
5|95|يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا لا تَقتُلُوا الصَّيدَ وَأَنتُم حُرُمٌ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُتَعَمِّدًا فَجَزاءٌ مِثلُ ما قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحكُمُ بِهِ ذَوا عَدلٍ مِنكُم هَديًا بٰلِغَ الكَعبَةِ أَو كَفّٰرَةٌ طَعامُ مَسٰكينَ أَو عَدلُ ذٰلِكَ صِيامًا لِيَذوقَ وَبالَ أَمرِهِ عَفَا اللَّهُ عَمّا سَلَفَ وَمَن عادَ فَيَنتَقِمُ اللَّهُ مِنهُ وَاللَّهُ عَزيزٌ ذُو انتِقامٍ
اذري
95. ائی ایمان گتیرن‌لر! ایحرامدا اولارکن اووو (اتی یئییلن حیوان‌لاری) اؤلدورمیین. سیزدن اووو قصداً اؤلدورن هر بیر کسین بوینونا جزا و یا کففاره دوشور. اونون جزاسی ایچرینیزدن اولان ایکی ادلت‌لی شخصین حؤکمو ایله اؤلدوردوگونه بنزر (اونون قیمتینه برابر) بیر حیوانی کعبه‌یه چاتاسی (کعبه‌نین یاخینلیغیندا کسیلیب اورا‌داکی یوخسول‌لارا پای‌لانا‌جاق) قوربان ائتمک، کففاره‌سی ایسه، گؤردوگو ایشین ضررینی، آجی‌سینی دادسین دئیه، (اؤلدوردوگو هئیوانین دیری موقابیلینده) یوخسول‌لارا یئدیرتمک، یاخود اونا برابر (هره‌سی اوچون بیر گون اولماق شرطیله یئدیرجیی یوخسول‌لارین سایی قدر) اوروج توتماق‌دیر. تانری کئچمیشده اولان‌لاری باغیشلامیش‌دیر. هر کس بون‌دان سونرا بئله بیر ایش گؤرسه، تانری اوندان اینتیقام آلار. تانری یئنی‌لمز قوت صاحبی، اینتیقام صاحبی‌دیر!
اذري ٢
95- ای ایمان گتیرنلر! احرام حالیندا اولارکن شکاری اؤلدورمه‌یین و سیزدن هر کیم اوووُ قصداً اؤلدورسه، گؤردوگو ایشین جزاسینی دادماق اوچون سیزدن ایکی عدالتلی شخصین [تای اولماسینی] تصدیق ائتدیگی حالدا اؤلدوردوگو حیوانا تای بیر حیوانی قوربانلیق اولاراق کعبه‌یه (حریمینه) چاتدیر مالیدیر یا دا اونون کفّاره‌سی (قوریانلیق عوضینه آلتمیش نفر) یوخسولا طعام وئرمک و یا اونون برابری اوروج توتماقدیر. آلله، اولوب - کئچنلری باغیشلاییبدیر. هر کس بوندان سونرا بئله بیر ایش گؤرسه، آلله اوندان انتقام آلار. آلله عزّت و انتقالم صاحبی دیر.
عثمانلي
95- أي ايمان ایدنلر! سز احراملی ایکن، آو حيوانلرینی ئولديرمه‌يڭ! آرتق ایجڭزدن اوني قصداً ئولدیرن کیمسه‌یه او تقدیرده کعبه‌یه اولاشاجق اولان بر قربان اولمق اوزره ئولدیردیگنڭ مثلنده صاغمال حيوانلردن بر جزا واردر که، بوڭا (بو آولادیغی حيوانڭ مثلنڭ نه اولاجغنه) ایجڭزدن عدالتلی ایکی کیشی حکم ویرر. ويا بر کفّارت (بورجی) واردر که، (او ده) يوقسوللرى طویورمق ویا بوڭا قارشیلق اوروچ طوتمقدر؛ تاکه (یاپدیغی) ایشنڭ وبالنی طاتسين!
ترکچە
5|95|Ey iman edenler, ihramlı iken av hayvanı öldürmeyin İçinizden kim kasten onu öldürürse, yaptığı işin vebalini tatması için, öldürdüğü hayvanın dengi ona cezadır ki, Kâbe'ye ulaşacak bir kurban olmak üzere buna yine içinizden iki adaletli kişi hükmeder; yahut (ceza olmak üzere) bir keffarettir ki, ya o nisbette fakirleri doyurmak, yahut onun dengi oruç tutmaktır Allah geçmişi affetmiştir Fakat kim de bu suçu tekrarlarsa, Allah ondan intikamını alır Allah damia gâliptir, intikam sahibidir