41عربي
5|41|يٰأَيُّهَا الرَّسولُ لا يَحزُنكَ الَّذينَ يُسٰرِعونَ فِى الكُفرِ مِنَ الَّذينَ قالوا ءامَنّا بِأَفوٰهِهِم وَلَم تُؤمِن قُلوبُهُم وَمِنَ الَّذينَ هادوا سَمّٰعونَ لِلكَذِبِ سَمّٰعونَ لِقَومٍ ءاخَرينَ لَم يَأتوكَ يُحَرِّفونَ الكَلِمَ مِن بَعدِ مَواضِعِهِ يَقولونَ إِن أوتيتُم هٰذا فَخُذوهُ وَإِن لَم تُؤتَوهُ فَاحذَروا وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتنَتَهُ فَلَن تَملِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيـًٔا أُولٰئِكَ الَّذينَ لَم يُرِدِ اللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلوبَهُم لَهُم فِى الدُّنيا خِزىٌ وَلَهُم فِى الءاخِرَةِ عَذابٌ عَظيمٌ
اذري
41. یا پیغمبر (یا رسولوم!) اورک‌لرینده اینانمادیق‌لاری حالدا، دیلده (آغیزلاری ایله): ایناندیق ، دئین‌لرین (مونافیق‌لرین)، یهودی‌لردن یالانا قولاق آسان‌لارین، سنین حضورونا گلمه‌ین باشقا بیر جاماعتا قولاق آسان‌لارین (اونلارا جاسوسلوق ائدن‌لرین) کوفر ایچینده وورنوخان‌لاری سنی کدرلندیرمه‌سین. اونلار (تؤورات‌داکی) سؤزلرین یئرینی سونرا‌دان دییشیب تحریف ائدیر و دئییرلر: اگر سیزه بو (تحریف اولونموش دینی حؤکم) وئریلسه، اونو قبول ائدین. اگر وئریلمه‌سه، اوندان قاچی‌نین . تانری-نین فیتنه‌یه (آزغینلیغا) دوشمه‌سینی ایستدیگی شخص اوچون تانری-یاا قارشی سنین الین‌دن هئچ بیر شئی گلمز. اونلار ائله کس‌لردیر کی، تانری اونلارین اورک‌لرینی تمیزلمک ایستممیش‌دیر. اونلاری دونیادا روسوایچی‌لیق، آخیرتده ایسه بؤیوک (دحشت‌لی) بیر عذاب گؤزله ییر!
اذري ٢
41- ای پیغمبر! کفره دوشمگه تله سنلر، [ایستر] اورکدن ایمان گتیرمه ییب دیللرینده :<<ایمان گتیرمیشیک>>، - دئینلر و [ایسترسه ده سنین سؤزلرینی] تکذیب ائتمگه [بیر بهانه تاپماق مقصدیله سنه] دقیق قولان آسان و اؤزلری سنین یانینا گلمه ین باشقا بیر قؤم اوچون [جاسوسلوق ائتمک مقصدیله سنه] قولاق آسان یهودیلر سنی غمگین ائتمه‌سین؛ اونلار سؤزلری سونرادان تحریف ائدیب دئییرلر :<<اگر سیزه بو (تحریف ائدیلمیش حؤکم)، وئریلسه قبول ائدین! اگر وئریلمسه، اوندان حذر ائدین!>> آلله، هر کیمین فتنه‌یه (آزغینلیغا) دوشمه‌سینی اراده ائتسه، اونون اوچون آللّهدان هئچ بیر شئی (کؤمک) آلا بیلمزسن. اونلار او شخصلردیر کی، آلله اونلارین اورکلرینی تمیزلمک ایستمه ییبدیر. دنیادا اونلار اوچون روسوایچیلیق و آخرتده بؤیوك عذاب واردیر.
عثمانلي
41- ای پیغمبر! قلبلری ایمان ایتمدیگی حالده، آغیزلریله "ایمان ایتدك" دیینلردن و یهودی اولانلردن کفرده قوشوشانلر، سنی أوزمه‌سین! (اونلر سڭا، اصلنده ساده‌جه) یالانجیلق ایتمك ایچون چوقجه قولاق ویرنلردر؛ سڭا کلمه‌ین دیگر بر قوم ایچون (جاسوسلق یاپمق اوزره) جان قولاغیله دیڭله‌ییجیدرلر.
ترکچە
5|41|Ey peygamber, ağızlarıyla "inandık" deyip, kalbleriyle inanmamış olanlardan ve yahudilerden küfürde yarış edenler seni üzmesin Onlar yalana kulak verirler, sana gelmeyen diğer bir topluluğa kulak verirler, kelimeleri yerlerinden değiştirirler, "eğer size bu verilirse alın, bu verilmezse sakının" derler Allah birini şaşırtmak isterse, sen onun için Allah'a karşı hiçbir şey yapamazsın Onlar öyle kimselerdir ki, Allah, onların kalblerini temizlemek istememiştir Onlar için dünyada rezillik var ve yine onlar için ahirette de büyük bir azab vardır