25عربي
اذري
25. (موسی) دئدی: ائی رببیم! منیم یالنیز اؤزومه و قارداشیما (هارونا) گوجوم چاتار (سؤزوم کئچر). سن بیزی بو گوناهکار و آزغین جاماعتدان آییر!
اذري ٢
25- [موسی] دئدی :<<پروردگارا! من اؤزومدن و قارداشیمدان سووای آیریسینا اختیار صاحبی دئییلم. بیزله او فاسق قؤمون آراسینا آیریلیق سال!>>
عثمانلي
25- (موسی:) "ربّم! شبهه یوقکه بن، کندمدن و قرداشمدن باشقهسنه صاحب اولامییورم؛ بو سببله بزمله بو فاسقلر طوپلیغنڭ آراسنی آییر!" دیدی.
ترکچە
5|25|Musa: "Ey Rabbim! Ben, kendimle kardeşimden başkasına söz geçiremiyorum, artık bizimle bu fâsık kavmin arasını ayır" dedi