17عربي
5|17|لَقَد كَفَرَ الَّذينَ قالوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ المَسيحُ ابنُ مَريَمَ قُل فَمَن يَملِكُ مِنَ اللَّهِ شَيـًٔا إِن أَرادَ أَن يُهلِكَ المَسيحَ ابنَ مَريَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِى الأَرضِ جَميعًا وَلِلَّهِ مُلكُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَما بَينَهُما يَخلُقُ ما يَشاءُ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ
اذري
17. تانری مریم اوغلو مسیحدیر ، - دئینلر، شوبههسیز کی، کافیر اولدولار. (اونلارا) دئ: اگر تانری مریم اوغلو مسیحی، آناسینی و یئر اوزونده اولانلارین هامیسینی محو ائتمک ایستهسه، (بو ایشده) کیم اونا بیر شئیله مانع اولا بیلر؟ گؤیلرین، یئرلرین و اونلارین آراسیندا اولان هر بیر شئیین ایختیاری تانری-نین الیندهدیر. او، ایستدیگینی یارادار، تانری هر شئیه قادیردیر!
اذري ٢
17- <<آلله، ائله، مریم اوغلو مسیحدیر>>، - دئین شخصلر شبههسیز کی، کافر اولدولار. [یا محمّد! اونلارا] دئ :<<اگر آلله مریم اوغلو مسیحی، اونون آناسینی و یئر اوزونده اولانلارین هامیسینی هلاك ائتمک ایستهسه، کیم آلله قارشی سیندا بیر شئیه صاحب [و یا مانع] اولا بیلر؟ گؤیلرین، یئرین و اونلارین آراسیندا اولان هر بیر شئیین حؤکمرانلیغی (اختیاری) آللّهین الیندهدیر. آلله ایسته دیگینی یارادار، و آلله هر ایشه قادردیر.
عثمانلي
17- "آند اولسونکه شبههسز الله، او مریم اوغلی مسیحدر!" دیینلر کافر اولمشلردر! دیکه: "پکی (الله، سزڭ الٓه اولارق دوشوندیگڭز) مریم اوغلی مسیحی، آننهسنی و یر یوزنده کیلرڭ هپسنی هلاك ایتمك ایستهسه، اللّهه قارشی کیم بر شیئه مالك اولابیلیر؟ هم کوکلرڭ ویرڭ و ایکیسی آراسنده بولونانلرڭ ملکی اللّهڭدر. (او) نه دیلرسه یاراتیر." چونکه الله، هر شیئه حقّیله کوجی یتندر.
ترکچە
5|17|Muhakkak ki, "Allah, ancak Meryemoğlu İsa Mesih'tir" diyenler kâfir olmuşlardır (Onlara) de ki: " Allah, Meryemoğlu İsa Mesih'i, anasını ve bütün yeryüzündekileri helak etmek istese O'na kim engel olabilir? " Göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin mülkiyeti sadece Allah'a aittir O, dilediğini yaratır Allah, her şeye kadirdir