16عربي
52|16|اصلَوها فَاصبِروا أَو لا تَصبِروا سَواءٌ عَلَيكُم إِنَّما تُجزَونَ ما كُنتُم تَعمَلونَ
اذري
16. یانین اورادا! ایستر دؤزون، ایستر یوخ؛ سیزین اوچون عینی‌دیر (همیشه‌لیک جهنمده قالاجاقسینیز). سیز آنجاق ائتدیگینیز عمل‌لرین جزاسینی چکجکسینیز!
اذري ٢
16- <<گیرین اورا. ایستر صبر ائده‌سینیز، ایسترسه صبر ائتمیه‌سینیز، سیزین اوچون بیردیر، سیز آنجاق ائتدیگینیز عمللردن اؤترو جزالاندیریلاجاقسینیز>>.
عثمانلي
16- کیرڭ اورایه! آرتق صبر ایتسه‌ڭز ده، صبر ایتمه‌سه‌ڭز ده سزڭ ایچون بردر. (سز) آنجق یاپمقده اولدقلریڭزله جزالاندیریلاجقسڭز.
ترکچە
52|16|Girin oraya, ister sabredin ister etmeyin artık sizin için birdir Siz hep yaptıklarınıza göre cezalandırılacaksınız" (denilecek)