27عربي
50|27|قالَ قَرينُهُ رَبَّنا ما أَطغَيتُهُ وَلٰكِن كانَ فى ضَلٰلٍ بَعيدٍ
اذري
27. یولداشی (شیطان و یا اؤز نفسی) دئیه‌جک‌دیر: ائی رببیمیز! اونو من آزدیرمادیم. فقط او اؤزو حاق یول‌دان چوخ آزمیشدی!
اذري ٢
27- اونون یولداشی دئیر :<<پروردگارا! اونو من آزدیر مادیم. او، اؤزو اوزاق بیر ضلالت ایچینده ایدی>>.
عثمانلي
27- اونڭ آرقداشی (اولان شیطان): "ربّمز! اونی بن آزدیرمادم؛ فقط (او، حقّدن) اوزاق بر ضلالت ایچنده ایدی!" دیر.
ترکچە
50|27|Yanındaki arkadaşı (şeytan) der ki: "Rabbimiz! Ben onu azdırmadım Fakat kendisi derin bir sapıklık içindeydi"