7عربي
49|7|وَاعلَموا أَنَّ فيكُم رَسولَ اللَّهِ لَو يُطيعُكُم فى كَثيرٍ مِنَ الأَمرِ لَعَنِتُّم وَلٰكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيكُمُ الإيمٰنَ وَزَيَّنَهُ فى قُلوبِكُم وَكَرَّهَ إِلَيكُمُ الكُفرَ وَالفُسوقَ وَالعِصيانَ أُولٰئِكَ هُمُ الرّٰشِدونَ
اذري
7. (ائی ایمان گتیرنلر!) بیلین کی، آرانیزدا تانری-نین پیغمبری واردیر. اگر او، بیر چوخ ایشلرده سیزه اویسایدی، سیز (چتینلییه دوشر) اذیت چکردینیز. لاکین تانری سیزه ایمانی سئودیرمیش، اونو اورکلرینیزده سوسلمیش، کوفره، اطاعتدن چیخماغا و (تانری-یاا) آسی اولماغا قارشی سیزده نیفرت اویاتمیشدیر. محض بئلهلری (بو خیسلت صاحبلری) دوغرو یولدا اولانلاردیر!
اذري ٢
7- بیلین کی، آللّهین پیغمبری سیزین ایچینیزده دیر. اگر او، بیر چوخ ایشلرده سیزه اطاعت ائتسه، چتینلیگه دوشرسینیز و لاکین آلله سیزه ایمانی سئودیردی و اونو قلبلرینیزده زینتلی ائتدی، کفرو، فسقی و عصیانی سیزه چیرکین گؤستردی. محض بئلهلر دوغرو یولدا اولانلاردیرلار.
عثمانلي
7- هم بیلڭکه، شبههسز آراڭزده اللّهڭ رسولی واردر. أگر (او)، بر چوق ایشده سزه اویاجق اولسهیدی، کرچکدن صیقینتییه دوشردیڭز؛ فقط الله، سزه ایمانی سودیرمش و اونی قلبلریڭزده سوسلهمشدر. کفری، فسقی و عصیانی ایسه سزه (قلبلریڭزه) چرکین کوسترمشدر. ایشته اونلر، کرچکدن طوغری یولده اولانلردر!
ترکچە
49|7|Hem bilin ki, içinizde Allah'ın elçisi vardır Şayet o, birçok işlerde size uysaydı, sıkıntıya düşerdiniz Fakat Allah size imanı sevdirmiş ve onu kalplerinize zinet yapmıştır Küfrü, fasıklığı ve isyanı da size çirkin göstermiştir İşte doğru yolda olanlar bunlardır