22عربي
48|22|وَلَو قٰتَلَكُمُ الَّذينَ كَفَروا لَوَلَّوُا الأَدبٰرَ ثُمَّ لا يَجِدونَ وَلِيًّا وَلا نَصيرًا
اذري
22. اگر (مککه اهلین‌دن سونرا) او کافیرلر سیزینله دؤیوشه گیریشسیدی‌لر، موطلق آرخا چئویریب قاچا‌جاق، اؤزلرینه نه دوست، نه ده هاوادار تاپا‌جاقدی‌لار.
اذري ٢
22- اگر کافرلر سیزینله دؤیوشه گیریسمه‌لر، آرخا چئویریب قاچاجاقلار. سونرا دا بیر دوست و بیر کؤمکچی تاپا بیلمزلر.
عثمانلي
22- حالبوکه او انکار ایدنلر (بیعتڭزدن صوڭره حدیبیه‌ده) سزڭله صواشسه‌لردی، ألبته آرقه‌لرینه دونه‌جکلر (و قاچاجقلر)دی؛ صوڭره ده نه بر دوست، نه ده بر یاردیمجی بولابیلیرلردی.
ترکچە
48|22|Eğer kâfirler sizinle savaşsalardı arkalarına dönüp kaçarlardı Sonra bir dost ve yardımcı da bulamazlardı