10عربي
48|10|إِنَّ الَّذينَ يُبايِعونَكَ إِنَّما يُبايِعونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوقَ أَيديهِم فَمَن نَكَثَ فَإِنَّما يَنكُثُ عَلىٰ نَفسِهِ وَمَن أَوفىٰ بِما عٰهَدَ عَلَيهُ اللَّهَ فَسَيُؤتيهِ أَجرًا عَظيمًا
اذري
10. (یا پیغمبر! هودئیبیه سفری زامانی بیر آغاجین آلتیندا بئیعتتی-ریزوانلا) سنه بئیعتت ائدنلر، شوبههسیز کی، تانری-یاا بئیعتت ائتمیش اولورلار. تانری-نین (قودرت) علی اونلارین اللرینین اوستوندهدیر. کیم (بئیعتتی) پوزسا، آنجاق اؤز علئیهینه پوزموش اولار (بونون ضرری یالنیز اونون اؤزونه دیر). کیم تانریلا ائتدیگی عهدی یئرینه یئتیرسه، (تانری) اونا بؤیوک موکافات وئرر!
اذري ٢
10- شبههسیز کی، سنه بیعت ائدنلر، اصلینده آللّها بیعت ائدیرلر. آللّهین ألی اونلارین أللریندن اوستدهدیر. هر کس عهدینی پوزسا، اصلینده اؤز علیهینه پوزموش اولور و هر کس آللّهلا باغلادیغی عهده صادق قالسا، تئزلیکله [آلله] اونا بؤیوك اجر وئرر.
عثمانلي
10- شبههسز که سڭا بیعت ایدنلر، آنجق اللّهه بیعت ایتمکدهدرلر. اللّهڭ (قدرت) ألی اونلرڭ (سڭا بیعت ایدن) أللرینڭ اوزرندهدر. آرتق کیم (بیعتنی) بوزارسه، او تقدیرده آنجق کندی علیهنه بوزمش اولور. کیم ده اللّهه، حقّنده سوز ویردیگی شیئی یرینه کتیررسه، بونڭ اوزرینه (الله) اوڭا یاقینده (پك) بویوك بر مکافات ویرهجکدر.
ترکچە
48|10|Herhalde sana bey'at edenler ancak Allah'a bey'at etmektedirler Allah'ın eli onların ellerinin üzerindedir Kim ahdi bozarsa ancak kendi aleyhine bozmuş olur Kim de Allah'a verdiği ahde vefa gösterirse Allah ona büyük bir mükâfat verecektir