65عربي
40|65|هُوَ الحَىُّ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ فَادعوهُ مُخلِصينَ لَهُ الدّينَ الحَمدُ لِلَّهِ رَبِّ العٰلَمينَ
اذري
65. ابعدی (همیشه دیری) اولان آنجاق اودور. اوندان باشقا هئچ بیر تانری یوخ‌دور. (تانری-یاا) دینی یالنیز اونا مخصوص ائده‌رک (هئچ بیر شریک قوشما‌دان) عبادت ائدین! عالم‌لرین رببی اولان تانری-یاا حمد اولسون!
اذري ٢
65- او، [ابدی اولاراق] دیریدیر، اوندان غیری هئچ بیر تانری یوخدور. دینی اونا خالص ائدرك اونو چاغیرین! حمد، تمامیله عالمرین ربّی اولان آللّها مخصوصدور.
عثمانلي
65- او حیدر (حیاتی باقیدر)؛ اوندن باشقه اله یوقدر؛ اویله ایسه دینده اوڭا (قارشی) اخلاصلی (صمیمی) کیمسه‌لر اولارق اوڭا قوللق ایدڭ! حمد، عالملرڭ ربّی اولان اللّهه مخصوصدر!
ترکچە
40|65|Daimî bir hayat sahibi ancak O'dur O'ndan başka ilâh yoktur Onun için dini halis kılarak O'na, hep O'na yalvarın Hamd, âlemlerin Rabbi olan Allah'a mahsustur