12عربي
40|12|ذٰلِكُم بِأَنَّهُ إِذا دُعِىَ اللَّهُ وَحدَهُ كَفَرتُم وَإِن يُشرَك بِهِ تُؤمِنوا فَالحُكمُ لِلَّهِ العَلِىِّ الكَبيرِ
اذري
12. (اونلارا بئله جاواب وئریله‌جک‌دیر: ) بو (عذاب) اونا گؤره‌دیر کی، (دونیادا) یالنیز تانری چاغیریلدیغی (تانری دان باشقا هئچ بیر تانری یوخ‌دور دئییلدیگی) زامان اینکار ائدیر، اونا شریک قوشولدوقدا ایسه اینانیردینیز. ایندی ایسه حؤکم (هر شئی‌دن) اوجا، بؤیوک اولان تانری نین‌دیر!
اذري ٢
12- بو، اونا گؤره‌دیر کی، آلله اؤز واحدلیگی ایله چاغیریلان وقت سیز انکار ائتدینیز و اونا شریک قوشولدوغو زمان اینانیردینیز. ایندی ایسه حؤکم، چوخ یوکسک و بؤیوك اولان آللّها مخصوصدور.
عثمانلي
12- بونڭ (بو عذابڭ) سببی شبهه‌سز شودر: "(هر کس) اللّهه، تك اولارق دعوت ایدیلدیگی زمان، (سز) انکار ایتدیڭ! حالبوکه اوڭا اورتاق قوشولسه، اینانییوردیڭز. آرت حکم، علیّ (چوق یوجه‌اولان)، کبیر (چوق بیوك اولان) اللّهه عائددر."
ترکچە
40|12|(Onlara şöyle cevap verilir): "Bu azab size şu sebeptendir: Siz tek Allah'a davet edildiğiniz zaman inkâr ettiniz Ama O'na ortak koşulunca inandınız Artık hüküm, o yüce ve büyük Allah'ındır"