5عربي
40|5|كَذَّبَت قَبلَهُم قَومُ نوحٍ وَالأَحزابُ مِن بَعدِهِم وَهَمَّت كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسولِهِم لِيَأخُذوهُ وَجٰدَلوا بِالبٰطِلِ لِيُدحِضوا بِهِ الحَقَّ فَأَخَذتُهُم فَكَيفَ كانَ عِقابِ
اذري
5. اونلاردان اول نوح قومو، سونراکی (کافیر) فیرقه‌لر ده (آد، ثمود طایفه‌‌لاری و باشقا‌لاری پیغمبرلرینی) تکذیب ائتمیش، هر اوممت اؤز پیغمبرلرینی یاخالاماغا (توتوب اؤلدورمه‌یه) جهد گؤسترمیش و حاقی یالانا چیخارتماق مقصدیله بوش سؤزلرله موباهیسه آپارمیشدی‌لار. بونا گؤره ده من اونلاری عذابلا یاخالادیم. (یا پیغمبر! بیر گؤریدین) منیم جزام نئجه اولدو!
اذري ٢
5- بونلاردان قاباق نوح قؤمو و اونلاردان سونرا "بیرلشمیش مخالف دسته‌لر" ده تکذیب ائتدیلر. هر بیر امّت اؤز پیغمبرینی توتوب [اؤلدورمگه] قصد ائتدی و حقّی اورتادان قالدیرماق اوچون باطل [یول] ایله مجادله (جدل) ائتدیلر. سونرا اونلاری یاخالادیق. منیم جزام نئجه ایدی؟
عثمانلي
5- اونلردن أوڭجه نوح قومی و اونلرڭ آردندن (عاد و ثمود کبی چشیدلی) طوپلیلقلر (ده) یالانلامشلردی. هر امّت کندی پیغمبرلرینه قصد ایتمشدی، تا اونی (ئولدیرمك ایچون) یاقه‌لاییویرسینلر؛ و باطل اوغرینه مجادله ایتدیلر، تا اونڭله حقّی اورته‌دن قالدیرسینلر! دیر کن اونلری (او حاللری أوزره عذابمله) یاقه‌لاییویردم؛ آرتق (باق) عذابم ناصل اولدی!
ترکچە
40|5|Onlardan önce Nuh kavmi, arkalarından da çeşitli topluluklar yalanlamışlardı Her ümmet, kendi peygamberlerini yakalamak kastında bulundu Hakkı batılla gidermek için boşuna mücadele ettiler Ben de onları tuttum, alıverdim (Bak o zaman) azabım nasıl oldu?