3عربي
40|3|غافِرِ الذَّنبِ وَقابِلِ التَّوبِ شَديدِ العِقابِ ذِى الطَّولِ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ إِلَيهِ المَصيرُ
اذري
3. گوناه‌لاری باغیشلایان، توبه‌لری قبول ائدن، جزاسی شدت‌لی، کرمی بؤیوک اولان (تانری دان‌دیر)! اوندان باشقا هئچ بیر تانری یوخ‌دور. آخیر دؤنوش ده اونا‌دیر!
اذري ٢
3- کی، گناهی باغیشلایان، تؤبه‌نی قبول ائدن، عذابی شدّتلی دیر و نعمت صاحبی‌دیر. اوندان غیری هئچ بیر تانری یوخدور. دؤنوش اونا طرفدیر.
عثمانلي
2- 3- (بو) کتابڭ (قرآنڭ) ایندیریلیشی، عزیز (قدرتی دائما أوستون کلن)، علیم (حقّیله بیلن)، کناهی باغسشلایان، توبه‌یی قبول ایدن، عذابی پك شدّتلی و چوق لطف صاحبی اولان الله، طرفندندر. اوندن باشقه الۤه یوقدر. دونوش آنجق اوڭادر.
ترکچە
40|3|O, günah bağışlayıcı, tevbe kabul edici, azabı şiddetli, kerem sahibi Allah'tandır ki O'ndan başka ilâh yoktur Hem dönüş O'nadır