52عربي
39|52|أَوَلَم يَعلَموا أَنَّ اللَّهَ يَبسُطُ الرِّزقَ لِمَن يَشاءُ وَيَقدِرُ إِنَّ فى ذٰلِكَ لَءايٰتٍ لِقَومٍ يُؤمِنونَ
اذري
52. مگر اونلار هله ده بیلمیرلرمی کی، تانری ایستدیگی‌نین روزی‌سینی آرتیرار، (ایستدیگینینکینی ده) آزالدار. حقیقتن، بوندا ایمان گتیرن بیر قوم اوچون عیبرت‌لر واردیر!
اذري ٢
52- مگر بیلمه‌ییبلر کی، آلله ایسته‌دیگی‌نین روزیسینی گئنیشلندیرر و یا تنگیشدیرر. شبهه‌سیز کی، بوندا ایمان گتیرن قؤم اوچون عبرتلر واردیر.
عثمانلي
52- هم بیلمه‌دیلر میکه، شبهه‌سز الله، دیله‌دیگنه رزقی کنیشلتیر و (دیله‌دیگنه) طارالتیر. طوغریسی بونده، ایمان ایده‌جك بر قوم ایچون نیجه دلیللر واردر.
ترکچە
39|52|Hâlâ bilmediler mi ki; Allah, rızkı dilediğine açar ve kısar Şüphesiz ki bunda iman edecek bir kavim için nice ibretler vardır