19عربي
اذري
19. (یا پیغمبر!) مگر سن حاقیندا (لؤوحی-محفوظدا) عذاب سؤزو (حؤکمو) واجیب اولموش کیمسنی (قورویا بیلرسنمی)؟! مگر سن جهنمده اولانی قورتارا بیلرسنمی؟!
اذري ٢
19- [یا محمّد!] مگر حقّینده عذاب حؤکمو واجب اولان شخصی (جهنّملیک اولانی)، اوددا اولان شخصی، سنمی قورتاراجاقسان؟
عثمانلي
19- او حالده أوزرینه عذاب سوزی حق اولمش کیمسهیی، (و) بو سببله او آتشده بولونان کیشییی سنمی قورتاراجقسڭ؟
ترکچە
39|19|Ya üzerine azab kelimesi hak olmuş kimse de mi (böyledir)? Artık o ateşteki kimseyi sen mi çıkaracaksın?