33عربي
38|33|رُدّوها عَلَىَّ فَطَفِقَ مَسحًا بِالسّوقِ وَالأَعناقِ
اذري
33. (سولئیمان دئدی: ) اونلاری (آتلاری) منه قایتارین! (آتلار قایتاریلیب گتیریلدیک‌دن سونرا) اونلارین قیچ‌لارینی و بویون‌لارینی سیغاللاماغا باشلادی. (یاخود اونو عبادت‌دن یاییندیردیق‌لاری اوچون اونلاری قوربان کسیب فقیر-فوقرایا پایلادی).
اذري ٢
33- [دئدی :<<آتلاری] یانیما قایتارین!>> سونرا آیاقلارینی و بویونلارینی (باللارینی) تومارلاماغا باشلادی.
عثمانلي
33- (سلیمان سَیِسْلرینه:) "اونلری بڭا کری کتیرڭ!" (دیدی.) صوڭره (اونلره سوکیسندن) باچاقلرینی و بویونلرینی صیوازلامه‌یه باشلادی.
ترکچە
38|33|"Geri getirin onları bana!" dedi ve artık onların bacaklarını, boyunlarını silmeye başladı