20عربي
38|20|وَشَدَدنا مُلكَهُ وَءاتَينٰهُ الحِكمَةَ وَفَصلَ الخِطابِ
اذري
20. بیز اونون مولکونو (سلطنتینی) مؤحکملندیرمیش، اونا حیکمت (پیغمبرلیک) و (حاقلا باطیلی آییرد ائدیب) دوزگون حؤکم وئرمک قابیلیتی بخش ائتمیشدیک. (داوود چوخ موشکول مسئله‌لری آسان‌لیقلا هلل ائدر، عدالت‌لی حؤکم چیخاراردی).
اذري ٢
20- اونون حؤکمرانلیغینی محکم لندیردیک و اونا حکمت و [حقّ ایله باطیلین آراسینی آییرد ائدیب] دوزگون حؤکم وئرمک قابلیّتی وئردیک.
عثمانلي
20- و اونڭ سلطنتنی قوّتلندیردك و اوڭا حکمت و (حق ایله باطلی) آییرت ایدیجی قونوشمه (قابلیتی) ویردك.
ترکچە
38|20|Biz onun mülkünü kuvvetlendirmiş ve kendisine hikmet ve hakkı batıldan ayırt etme kabiliyeti vermiştik