142عربي
37|142|فَالتَقَمَهُ الحوتُ وَهُوَ مُليمٌ
اذري
142. (یونیس تانری-نین ایزنی اولما‌دان قومونو ترک ائدیب گئتدیگینه گؤره) اؤزونو قینایارکن (دنیزه آتیلارکن) بالیق اونو اودموشدو.
اذري ٢
142- [اونو دریایا سالدیلار] یونس [اؤزونو] قینادیغی حالدا بالیق اونو اوددو.
عثمانلي
142- دیرکن او (کندی کندینی) قینایان بر کیمسه اولدیغی حالده بالیق اونی یوتدی.
ترکچە
37|142|Derken (denize atılmış ve) kendisini balık yutmuştu (Kendi nefsini) kınıyordu