98عربي
37|98|فَأَرادوا بِهِ كَيدًا فَجَعَلنٰهُمُ الأَسفَلينَ
اذري
98. اونلار اونون اوچون بئله بیر هیه قورماق ایسته‌دی‌لر، بیز ایسه اونلاری چوخ سفیل (زلیل) بیر وضعیته سالدیق. (حیله‌لری باش توتمادی، ایبراهیمه هئچ بیر شئی ائده بیلمه‌دی‌لر).
اذري ٢
98- اونا بیر حیله قورماق ایسته‌دیلر؛ بیز ده اونلاری ذلیل ائتدیک.
عثمانلي
98- بویله‌جه اوڭا طوزاق قورمق ایسته‌دیلر، فقط اونلری اڭ آلچاق کیمسه‌لر قیلدق.
ترکچە
37|98|Böylece ona bir tuzak kurmak istediler Biz de kendilerini daha alçak düşürdük