69عربي
36|69|وَما عَلَّمنٰهُ الشِّعرَ وَما يَنبَغى لَهُ إِن هُوَ إِلّا ذِكرٌ وَقُرءانٌ مُبينٌ
اذري
69. بیز اونا (محمّد علئیه سلاما) شئعر اؤیرتمدیک و بو اونا هئچ یاراشماز دا (لازیم دا دئییل‌دیر). اونا وحی اولونان آنجاق اؤیود-نصیحت و (حاقلا باطیلی آییرد ائدن) آچیق-آشکار قورآن‌دیر کی،
اذري ٢
69- و [بیز] اونا شعر اؤیرتمه دیک؛ اونا یاراشمازدی دا؛ بو بیر نصیحت و آچیق - آیدین قرآندان غیری بیر شئی دئییلدیر -
عثمانلي
69- و اوڭا (او رسولمزه)، شعر أوگرتمدك؛ (بو) اوڭا یاراشمازدی ده. طوغریسی او، آنجق بر نصیحتدر و آپ آچیق بیان ایدن بر قرآندر.
ترکچە
36|69|Biz ona şiir öğretmedik Bu ona yaraşmaz da O sadece bir öğüt ve apaçık bir Kur'ân'dır