70عربي
36|70|لِيُنذِرَ مَن كانَ حَيًّا وَيَحِقَّ القَولُ عَلَى الكٰفِرينَ
اذري
70. اونونلا دیری اولان‌لاری (عقل و بصیرت صاحب‌لرینی) قورخوتسون و او دئییلن سؤز (عزل‌دن بویوردوغوموز عذاب حؤکمو) کافیرلر باره‌سینده گئرچک اولسون.
اذري ٢
70- کی، [قلبی] دیری اولانی قورخوتسون و کافرلره وئریلن [عذاب] سؤزو دوغرولسون.
عثمانلي
70- تاکه حیاتده اولانلری (اللّهڭ عذابیله) قورقوتسون، کافرلرڭ أوزرینه ایسه (عذاب خصوصنده کی) سوز حق اولسون!
ترکچە
36|70|(Bu), diri olanları uyarmak ve kâfirlere de azab sözünün hak olması içindir