22عربي
36|22|وَما لِىَ لا أَعبُدُ الَّذى فَطَرَنى وَإِلَيهِ تُرجَعونَ
اذري
22. (آنتاکیا‌لی‌لار هبیب حججاردان: – سن بو ائلچی‌لره تابع اولموسینمی؟ – دئیه سوروشدوقدا او دئدی: ) آخی من نیه منی یارا‌دانا عبادت ائتممه‌لییم؟! سیز ده (قیامت گونو) اونون حضورونا قایتاریلاجاقسینیز!
اذري ٢
22- <<آخی نییه منی یارادانا عبادت ائتمه‌ییم کی؟! سیز ده اونا طرف قایتاریلاجاقسینیز>>.
عثمانلي
22- "هم بن نه‌دن، بنی یاراتانه عبادت ایتمه‌یه‌یم؟ حالبوکه (هپڭز) آنجق اوڭا دوندیریله‌جکسڭز."
ترکچە
36|22|"Bana ne oluyor da kulluk etmeyecekmişim beni yaratana? Hep döndürülüp O'na götürüleceksiniz"