18عربي
36|18|قالوا إِنّا تَطَيَّرنا بِكُم لَئِن لَم تَنتَهوا لَنَرجُمَنَّكُم وَلَيَمَسَّنَّكُم مِنّا عَذابٌ أَليمٌ
اذري
18. (آنتاکیا‌لی‌لار) دئدی‌لر: بیز سیزده بیر نهس‌لیک گؤردوک. (سیزین اوجباتینیزدان بیزی بدبخت‌لیک باسدی، بیزه اوغورسوزلوق اوز وئردی. گلیشینیزله آرامیزا نیفاق دوشدو، یوردوموزون برکتی چکیلدی، یاغیشیمیز کسیلدی). حقیقتن، اگر (تانری-نین ائلچی‌لری اولماق ادعانیزدان) ال چکمه‌سه‌نیز، سیزی موطلق داشقالاق ائدجییک و بیزدن سیزه موطلق بیر شدت‌لی عذاب توخونا‌جاق‌دیر .
اذري ٢
18- دئدیلر :<<بیز سیزین [بورادا اولماغینیزی] اوغورسوزلوق بیلیریک. اگر أل چکمسه‌نیزسه، سیزی داشلاریق و سیزه بیزدن مطلقا آغریلی بیر عذاب توخوناجاقدیر>>.
عثمانلي
18- (شهر خلقی:) "طوغریسی بز، سزڭ یوزیڭزدن اوغور سزلغه اوغرادق. یمین اولسونکه، اگر (بو سویله‌دکلریڭزدن) واز کچمزسه ڭز سزی مطلقا طاشلا (یارق ئولدیر)رز و بزدن سزه کرچکدن ألملی بر عذاب طوقونور" دیدیلر.
ترکچە
36|18|Onlar dediler ki: "Herhalde biz sizin yüzünüzden uğursuzluğa uğradık Eğer bu işten vazgeçmezseniz, andolsun ki, sizi hiç tınmadan taşlarız ve mutlaka bizden size pek acıklı bir azab dokunur"