40عربي
35|40|قُل أَرَءَيتُم شُرَكاءَكُمُ الَّذينَ تَدعونَ مِن دونِ اللَّهِ أَرونى ماذا خَلَقوا مِنَ الأَرضِ أَم لَهُم شِركٌ فِى السَّمٰوٰتِ أَم ءاتَينٰهُم كِتٰبًا فَهُم عَلىٰ بَيِّنَتٍ مِنهُ بَل إِن يَعِدُ الظّٰلِمونَ بَعضُهُم بَعضًا إِلّا غُرورًا
اذري
40. (یا رسولوم! مککه موشریکلرینه) دئ: منه بیر گؤسترین (دئیین) گؤروم، تانری دان باشقا عبادت ائتدیکلرینیز یئر اوزونده (یاخود یئردن و یئره بنزر شئیلردن) نیی یارادیبلار؟ یوخسا اونلارین گؤیلرده (تانریلا) بیر شریکلیگی وار؟ یاخود اونلارا (ایلاهی) بیر کیتاب وئرمیشیک و (تانری-یاا شریک قوشماق بارهسینده) اوراداکی بیر دلیله ایستیناد ائدیرلر؟! خئیر، او ظالملار (بوتلرین اونلار اوچون شفاعت ائدجیی حاقدا) بیر-بیرینه آنجاق یالان وعد وئریرلر.
اذري ٢
40- [یا محمّد!] دئ :<<آللّهدان غیری چاغیردیقلارینیز شریکلردن منه خبر وئرین! یئردن نهیی یاراتدیقلارینی منه گؤسترین! یوخسا اونلارین، گؤیلرین یارانماسیندا بیر شریکلیگی وارمی؟ یوخسا اونلارا بیر کتاب وئرمیشیک کی، اوندان [حق اولدوقلارینا] بیر دلیللری واردیر؟ خیر، او ظلمکارلار بیر - بیرینی آلداتماقدان غیری بیر وعده وئرمیرلر.
عثمانلي
40- دیکه: "سویلهیڭ بڭا! اللّهی بیراقوب ده (اوڭا شرك قوشارق کندیلرینه) یالوارمقده اولدیغڭز اورتاقلریڭز، یردن نهیی یاراتدیلر، بڭا کوسترڭ! یوقسه اونلر ایچون، کوکلرده (الله ایله سوزلشد کلری) بر اورتاقلقمی وار؟ یوقسه کندیلرینه بر کتاب ویرمشز ده اونلر اوندن بر دلیل أوزرندهمیدرلر؟" خیر! او ظالملر بربرلرینه، آلداتمهدن باشقه بر شی وعد ایتمییور.
ترکچە
35|40|De ki: "Gördünüz ya, Allah'ı bırakıp da tapmakta olduğunuz ortaklarınızı! Gösterin bana, yer yüzünden neyi yaratmışlardır?" Yoksa onların gök yüzünde bir ortaklığı mı var? Yoksa biz kendilerine bir kitap vermişiz de ondan bir delil üzerinde mi bulunuyorlar? Hayır o zalimler, birbirlerine aldatmadan başka bir vaadde bulunmuyorlar