36عربي
35|36|وَالَّذينَ كَفَروا لَهُم نارُ جَهَنَّمَ لا يُقضىٰ عَلَيهِم فَيَموتوا وَلا يُخَفَّفُ عَنهُم مِن عَذابِها كَذٰلِكَ نَجزى كُلَّ كَفورٍ
اذري
36. کافیر اولان‌لاری جهنم اودو گؤزله ییر. اورادا نه اونلارین اؤلومونه حؤکم اولونار کی، اؤلوب جان‌لارینی قورتارسین، نه ده عذاب‌لاری یونگوللشر. بیز هر بیر کافیری بئله جزالان‌دیریریق!
اذري ٢
36- کافرلره گلدیکده ایسه جهنّم اودو اونلار اوچوندور. نه اونلارین اؤلومونه حؤکم اولونار کی، اؤلوب [قورتارسینلار] و نه ده کی، اونون عذابی اونلاردان یونگوللشدیریلر. بیز بوتون کافرلری بئله جزالاندیریریق.
عثمانلي
36- حالبوکه انکار ایدنلره کلنجه، اونلر ایچون جهنّم آتشی واردر. اونلره نه (ئولومله) حکم ویریلیر که‌ ئولسونلر (ده قورتولسونلر)، نه ده اونلردن (جهنّم آتشنڭ) عذابی برآز اولسون خفیفلتیلیر. ایشته هر آزیلی کافری بویله جزالاندیررز!
ترکچە
35|36|İnkâr edenlere gelince, onlara cehennem ateşi vardır Hüküm verilmez ki ölsünler, kendilerinden biraz azab da hafifletilmez İşte biz her nankörü böyle cezalandırırız