28عربي
35|28|وَمِنَ النّاسِ وَالدَّوابِّ وَالأَنعٰمِ مُختَلِفٌ أَلوٰنُهُ كَذٰلِكَ إِنَّما يَخشَى اللَّهَ مِن عِبادِهِ العُلَمٰؤُا۟ إِنَّ اللَّهَ عَزيزٌ غَفورٌ
اذري
28. اینسانلارین، (یئر اوزونده گزن) حیوانلارین و داوارلارین دا بو جور موختلیف رنگلری واردیر. تانری دان اؤز بندهلری ایچهریسینده آنجاق عالیملر قورخار. (اونلار علم صاحبی اولدوقلاری اوچون تانری-نین وهدانیتینی، هئیبت و عظمتینی داها یاخشی باشا دوشور و اوندان داها چوخ قورخورلار). حقیقتن، تانری یئنیلمز قوت صاحبیدیر، (مؤمینلری) باغیشلایاندیر!
اذري ٢
28- و بئلهجه انسانلاردان، جانلی لاردان و دؤرد آیاقلی لاردان رنگلری مختلف اولانلار [یاراتدیق]. آنجاق اونون بندهلریندن عالیم اولانلاری آللّهدان قورخار. حقیقتاً، آلله عزّت صاحبیدیر؛ چوخ باغیشلایاندیر.
عثمانلي
28- انسانلردن، (بر یوزندهکی) حرکتلی جانلیلردن و صاغمال حیوانلردن ده بویله رنکلری مختلف اولانلر واردر. قوللری ایچنده اللّهدن آنجق عالملر قورقار. محقّقکه الله، (قدرتی دائما أوستون کلن) عزیز، (چوق باغیشلایان) غفوردر.
ترکچە
35|28|Yine insanlardan, hayvanlardan ve davarlardan da türlü renklileri vardır Kulları içinde Allah'tan ancak âlimler korkar Şüphe yok ki Allah çok güçlüdür Hüküm ve hikmet sahibidir